Логотип Бюро переводов ПереводПро.ру

Бюро переводов в СЗАО города Москвы у м. Щукинская и м. Октябрьское поле. Работаем с юридическими и физическими лицами. Консультация бесплатно. Курьер по СЗАО г. Москвы бесплатно! Заберем и привезем Вам документы бесплатно под расписку.Бюро переводов "ПереводПро.ру".
г. Москва, г. Москва, площадь Академика Курчатова, дом 1
+7 (499) 404-10-04 info@perevodpro.ru
+74994041004

Перевод интернет-страниц и сайтов

Интернет

Наше бюро переводов осуществляет перевод интернет-страниц и сайтов с иностранных и на иностранные языки: основные языковые направления на переводческом и интернет рынке - это русский и английский языки.
Сложность работ при переводе web-сайта на порядок выше сложности стандартного перевода документа или текста, так как в нем переводятся все видимые тексты, находящиеся в страницах, написанных на языках HTML, PHP или на других языках. В связи с чем сразу определить стоимость работ по переводу сложно. Некоторые сайты, основанные на CMS (CMS – система управления сайтом), имеют отдельные файлы локализации для данных систем по определенным модулям, компонентам и прочее, что упрощает перевод самого текста сайта в виду того, что все надписи на иностранных или на русском языках вынесены в отдельные файлы. Здесь сложность возникает в связи с тем, что отсутствует смысловое окружение фраз и приходится постоянно контролировать результат перевода, подставляя переведенные слова и фразы.

Глобализация бизнеса

Глобализация бизнеса

В настоящий момент переводческими компаниями не предоставляются услуги, не входящие в их компетенцию и сферу деятельности. Мы одними из первых вводим на рынок комплексные переводческие услуги, включающие в себя продукты из сторонних сфер деятельности.

Данный комплекс услуг предоставляется в виде проекта и называется "глобализация бизнеса". Глобализация бизнеса может включать в себя несколько направлений сразу: начиная от базового письменного перевода, заканчивая предоставлением устного переводчика в качестве сопровождения, но с узкой профессиональной специализацией: юридической, финансовой и т.п.

Новости

Новости

А знаете ли Вы,...

  • Что мы работаем с регионами России и с зарубежными компаниями?

    Несмотря на то, что мы находимся в Москве, современные технологии позволяют нам не акцентировать внимание на небольших расстояниях. Технологии взаимодействия между удаленными точками, такими как заказчиком и исполнителем, достаточно развиты и позволяют обслуживать клиентов в любой точке мира, где есть хоть какая-нибудь связь.

    Вопросы доставки заказов, как на исполнение, так и исполненных заказов, решаются достаточно быстро и без задержек с нашей стороны. Есть множество способов доставки пакетов готовых документов (например переведенного диплома или паспорта) в любую точку мира, начиная от различных курьерских служб, заканчивая почтовой пересылкой.

    Подробнее ...
  • Какие типографские услуги мы можем предоставить?

    В настоящее время наблюдается тенденция разграничения предоставляемых услуг, оказываемых переводческими компаниями. Одни только переводят только личные документы и при этом их не заверяют, другие только заверяют, но не переводят. Третьи переводят только одну языковую пару. Обусловлено это тем, что клиенты переводческих компаний обычно делают все сами, хотя далеко не всегда правильно, быстро и безубыточно.

    Например, один наш клиент попросил нас перевести и заверить у нотариуса один документ, а апостиль решил проставить сам. В результате им было потрачено в три раза больше времени и в два раза больше денег на эту операцию. Хотя следует отметить, что желаемый им результат все-таки был достигнут.

    Подробнее ...
  • Что для выезда за рубеж необходим перевод согласия?

    Практически всегда таможенный контроль и пограничники требуют, если Вы выезжаете с ребенком за пределы РФ, Нотариальное Согласие на выезд. Перевод согласия на иностранный язык требуется далеко не для всех стран. Его предъявлять нужно, в основном, для стран Евросоюза и для некоторых азиатских стран. Нотариально заверенный перевод Согласия может выполнить только специализированная организация – бюро переводов или агентство переводов. Только эта организация может профессионально и в кратчайшие сроки выполнить данное действие. В противном случае Вас могут не выпустить за границу.

    Подробнее ...
  • Что из себя представляет юридический перевод?

    Есть много различных видов переводов, но в этой статье пойдет речь только о юридическом переводе. К его сфере относится большое разнообразие различных документов и текстов. Например: уставы организаций, договора, статьи законов, устные переговоры юристов и многое многое другое. Все эти документы, законы, статьи прочие виды текстов объединяют применяемые термины при переводе, цитаты из законов и различные юридические обороты, содержащие специфический синтаксис.

    Подробнее ...